Hanako японские легенды Ханако

Легенды и мифы всегда были неотъемлемым элементом человеческой культуры. Разные народы в разные времена верили в гномов и эльфов, домовых или в наличие леприконских горшочков с золотом. Эта традиция с разными изменениями попала и в наше время, превратившись в городские легенды. И здесь японцы не отстают от планеты всей, создав пласт в чём то страшных, в чём то странных или смешных, но всё равно уникальных и притягательных поверий.

— От коварных духов до телевизоров —
В стране восходящего солнца издавна любят пощекотать себе нервы страшными историями. Подобные истории носили название Kaidan (怪談 — Кайдан — устный рассказ о сверхъестественном) и как заметит поклонник азиатских хорроров, имели прообразы многих современных японских страшилок. Их героями были демоны, разнообразные призраки с не менее разнообразной шокирующей внешностью и историей, неизменно портящие жизнь простым японцам и огромный сонм сверхъестественных существ. Главной их отличительной чертой была откровенная сюрреалистичность с точки зрения западного человека.. Данные души имели название yurei (幽霊 юрэй — потусторонний дух), или в худшем случае onryo (怨霊 онрё — мстительный дух), последние из которых которые подарили японской поп-культуре образ мертвенно-бледной девушки с длинными распущенными волосами и старом погребальном белом платьем.

Yuurei Японские легенды

Времена шли, менялась Япония, менялись и сами японцы, а вместе с ними и устный фольклор. На смену сборников kaidan пришла эпоха японских фильмов ужасов, известные такими фильмами как Звонок или Проклятие. Но исчезли ли суеверия или традиционные истории о призраках? Нет, они как и свойственно японской культуре, изменились со временем, продолжая спокойно существовать, с той лишь разницей, что теперь люди погибали от даров цивилизации. В большинстве своём они отображают страхи или суеверия современных японцев. Например легенда о Кутисакэ-Онне, которая прячет разрезанный рот за гигиенической повязкой, является реакцией народа на повальную моду молодёжи скрывать своё лицо за подобными аксессуарами, как пытаясь скрыть минусы внешности, так и придать некой таинственности как это делает Рэйта из The Gazette. А история о Тэк Тэк — женщине разрезанной поездом пополам и убивающей так гуляющих допоздна детей, очевидный приём родителей для того, чтобы уберечь детей от происшествий в тёмное время суток.

the Ring Японские легенды

Состав и традиция —
Несмотря на то что мотив свирепой зимы и зимних призраков распространён в японской легенде, обычно японцы любят рассказывать городские легенды и простые страшилки летом. Считается, что это вызвано тем, что «холодок» от страшной истории помогает от невыносимой летней жары. С другой стороны, на лето приходится большинство японских празднеств посвящённых потусторонней силе, в том числе знаменитый О-Бон, в чём то напоминающий кельтский Хэллоуин.

Традиционно центром японской городской легенды стоит «современный» yurei умерших из-за совершенно бытовых причин, и мечтающий жестоко убить того, кому не посчастливилось к нему попасть. Именно это прежде всего выделяет японские городские легенды на фоне подобных поверий в других странах, проще говоря, японские легенды по духу ближе к «детским или пионерским страшилкам», известных каждому жителю СНГ. Нет, классические суеверия или легенды в Японии тоже есть, но их намного меньше на общем фоне пугающих историй. Другим важным элементом подобных рассказов является любовь потусторонних существ к вопросам и своеобразной «лотереи», где неправильный ответ может привести к чему то ужасному, а то и просто стоить вам жизни. Здесь наиболее чувствуется связь городских легенд с древним мифологическим мотивом, встречающимся в мифологии большинства народов.

Считается, что в подобных историях хранится народная мудрость или даже психология японского менталитета. Кроме уже упомянутых выше страхов за детей гуляющих в ночное время, японские легенды учат всегда держать ванну в чистоте, ибо там может поселиться демон Аканамэ, который питается грязью. Или банально не предавать близких, ибо это может аукнуться вам свирепым духом мести в виде явившегося умершего друга или возлюбленной. Но, как любят ворчать старики «культура теряется» и в нынешнее время народна мудрость всё больше заменяется на мистические страшилки.

— Городские легенды —
И так, ознакомившись с теорией, рассмотрим наиболее популярные японские страшилки и поверья.

Как и было сказано, наиболее большая часть японских легенд, это истории о разнообразных злых духах. На первом месте здесь знаменитые Ханако-сан, Кутисакэ-онна, Тэк Тэк и Ака Манто. Всех их объединяет драматическая смерть и\или пугающая сущность, любовь к вопросам и мягко говоря, не очень положительное отношение к обычным людям. Если вы слишком глупы, чтобы связаться с ними, вас ждёт смерть в унитазе, разрезание пополам, декапитация и другие нехорошие вещи. Самым известным персонажем в этом плане является «туалетный призрак» Ханако-сан, историй о которой развелось такое множество, что по нему можно было снять десяток фильмов или аниме серий на триста. Хоть и считается, что она впервые появилась в аниме-сериале «Gakkou no Kaidan» 2000-го года, взрослые говорят, что слышали легенды о ней ещё в далёком детстве.

Kuchisake Onna - Японские легенды

Наверно самым сюрреалистической легендой нашего времени является так называемый Годзу, он же Бычья голова, герое одноименной страшной истории. Бытует поверье, что всяк, кому была рассказана легенда о нём, умирали через несколько дней обезумев от страха. Впрочем, не понятно, как выжили люди которые рассказали кому либо это историю, но искать в подобном смысл заранее неблагодарное занятие.

Из мистических феноменов здесь можно вспомнить знаменитую куклу Окику, чьи волосы необъяснимо растут с 1938 года, несмотря на время и попытки их остричь. Говорят, что в ней поселилась душа умершей 2-х летней девочки, которой подарил куклу старший брат не задолго до её смерти. После этого, кукла была положена на алтарь, на котором молились за её душу родители. Одно время даже ходили слухи, что проба ДНК показала что это настоящие женские волосы. Другим примером подобного можно вспомнить конечно же знаменитый феномен самопроизвольных телефонных звонков. Поговаривают, что одно время, телефоны студентов живших в студенческом общежитии университета Омэйкан в городе Нагоя, сами отсылали друг другу странные сообщения, в то время когда их хозяин мирно спал. Впрочем, это лишь маленькая часть огромного студенческого фольклора, который помимо телефонов содержит истории о отражении призрачных девочек в зеркалах универмагов или рассказы о демоническом происхождении некоторых маньяков.

night street

И так, появившись как развитие народных страшилок и мифологии, японские городские легенды заняли отдельное место в современной японской поп-культуре. На мотив современных kaidan снимают фильмы ужасов, которые становятся культовыми во всём мире, а также создают аниме-сериалы, завлекающие своим неповторимым стилем. Начиная с конца 19-начала 20 века, японские городские легенды начинают будоражить умы и за пределами Японии, прежде всего благодаря их переложению на английский язык, американским японистом Лафкадио Хирном, чью работу положительно оценивал сам Говард Лавкрафт. Если вы любите мистику и ужасы, а также любите японскую культуру, японские городские легенды явно принесут вам удовольствие.

Андрей Бабанских